Vocabulario básico
Para facilitar vuestra estancia en Polonia, aquí van algunas expresiones útiles cuya pronunciación puedes escuchar pulsando en la casilla „escuchar”. Si prefieres intentar pronunciarlas por tu cuenta o te resulta más fácil leer, más abajo tienes unas tablas que incluyen una transcripción fonética (¡no científica!) con sugerencias para pronunciar las consonantes más difíciles como sz, cz o dz. ¡Suerte y no desesperes!
EXPRESIONES DE CORTESÍA
EN ESPAÑOL | EN POLACO |
Sí | Tak |
No | Nie |
Por favor | Proszę |
Gracias | Dziękuję |
De nada | Nie ma za co |
Perdón | Przepraszam |
Buenos dias | Dzień dobry |
Buenas noches | Dobry wieczór |
Adiós | Do widzenia |
De acuerdo! | Zgoda! |
Hasta luego | Do zobaczenia |
¡Hola! ¿Qué tal? | Cześć! Jak się masz? |
¿Cómo te llamas? | Jak się nazywasz? |
Me llamo… | Nazywam się… |
EL VIAJE
EN ESPAÑOL | EN POLACO |
¿Me trae la carta, por favor? | Poproszę kartę. |
¿Qué me recomienda usted? | Co mi pan poleca? |
Voy a tomar… | Poproszę… |
¡La cuenta, por favor! | Poproszę rachunek! |
Desayuno | Śniadanie |
Entrantes | Przystawka |
Ensalada | Sałatka |
Primer plato | Pierwsze danie |
Sopa | Zupa |
Té | Herbata |
Café | Kawa |
Un vaso de agua, por favor | Poproszę szklankę wody |
Vino | Wino |
Cerveza | Piwo |
Carne | Mięso |
Pescado | Ryba |
Fruta | Owoce |
Postre | deser |
¡Qué aproveche! | Smacznego! |
¿Dónde están los servicios, por favor? | Przepraszam, gdzie jest toaleta? |
EN LA TIENDA
EN ESPAÑOL | EN POLACO |
Quisiera… | Chciałbym… |
¿Hay…? | Czy jest…? |
¿Puedo probármelo/la? | Czy mogę to zobaczyć? |
¿Cuánto cuesta? | Ile kosztuje? |
Bien, me lo llevo. | Dobrze, wezmę to. |
Eso es todo, gracias. | To wszystko, dziękuję. |
EN EL BANCO
EN ESPAÑOL | EN POLACO |
¿Por favor, dónde hay un banco/una oficina de cambio? | Przepraszam, gdzie jest bank/kantor wymiany walut? |
Quisiera cambiar euros a zlotys. | Chciałbym wymienić euro na złotówki. |
¿Cobran comisión? | Pobieracie prowizję? |
¿Cómo está el cambio? | Jaki jest kurs walut? |
Voy a cambiar 500 euros. ¿El precio es negociable? | Chcę wymienić pięćset 500 euro. Czy mogę negocjować kurs? |
¿Me da el comprobante de cambio, por favor? | Poproszę potwierdzenie wymiany. |
EN EL HOTEL
EN ESPAÑOL | EN POLACO |
He reservado aquí una habitación. Me llamo… | Mam rezerwację. Nazywam się… |
¿Tienen habitaciones libres? | Czy macie państwo wolne pokoje? |
Habitación individual. | Pokój jednoosobowy. |
Habitación doble. | Pokój dwuosobowy. |
Media pensión. | Obiado-kolacja. |
Pensión completa. | Pełne wyżywienie. |
EXPRESIONES DE CORTESÍA
ESPAÑOL | POLACO | PRONUNCIACIÓN |
Sí | Tak | /tak/ |
No | Nie | /ñe) |
Por favor | Proszę | /prose/ |
Gracias | Dziękuję | /llekuye/ |
De nada | Nie ma za co | /ñe ma za tzo/ |
Perdón | Przepraszam | /pseprasam/ |
Buenos días | Dzień dobry | /lleñ dobri/ |
Buenas noches | Dobry wieczór | /dobry biechur/ |
Adiós | Do widzenia | /do bidzeña/ |
¡De acuerdo! | Zgoda | /zgoda/ |
Hasta luego | Do zobaczenia | /do zovacheña/ |
¡Hola! ¿Qué tal? | Cześć! Jak się masz? | /chesch! Yak she mas/ |
¿Cómo te llamas? | Jak sie nazywasz? | /yak she nasivas/ |
Me llamo… | Nazywam się… | /nasivam she/ |
EL VIAJE
ESPAÑOL | POLACO | TRANSCRIPCIÓN |
La carta, por favor | Poproszę kartę | /poprose carte/ |
¿Qué me recomienda usted? | Co mi pan poleca? | /tzo mi pan poletza/ |
Voy a tomar… | Poproszę .. | /poprose/ |
¡La cuenta, por favor! | Poproszę rachunek! | /poprose rajunek/ |
El desayuno | Śniadanie | /snyadanye/ |
Entrantes | Przystawka. | /psistavka/ |
Ensalada | Sałatka | /salatka/ |
Primer plato | Pierwsze danie | /pyervse danye/ |
La sopa | Zupa | /zupa/ |
Té | Herbata | /jerbata/ |
Café | Kawa | /kava/ |
Un vaso de agua, por favor | Poproszę szklankę wody | /poprose sklanke vodi/ |
Vino | Wino | igual |
Cerveza | Piwo | /pivo/ |
Carne | Mięso | /myeso/ |
Pescado | Ryba | /riva/ |
Fruta | Owoce | /obotze/ |
Postre | deser | igual |
¡Qué aproveche! | Smacznego! | /smachnego/ |
¿Dónde están los servicios, por favor? | Przepraszam, gdzie jest toaleta? | /pseprasam, gdye yest toaleta/ |